Cesar William Gonzalez Bueno, better known as CWILLIAM, was born in the Dominican Republic. At a very young he discovered his passion for music and started to learn all he could about it. When he was 13 years old, Cwilliam started to play the guitar and piano, and eventually learned how to use Fl Studio. That's when he started to make beats for other people until his wife convinced him to also start rapping and/or singing.
Cesar William Gonzalez Bueno, mejor conocido como CWILLIAM, nació en República Dominicana. Desde muy joven descubrió su pasión por la música y comenzó a aprender todo lo que pudo sobre ella. Cuando tenía 13 años, Cwilliam comenzó a tocar la guitarra y el piano, y finalmente aprendió a usar Fl Studio. Fue entonces cuando comenzó a hacer ritmos para otras personas hasta que su esposa lo convenció de que también comenzara a rapear y / o cantar.
WHAT OR WHO INSPIRED YOU TO GET INTO MUSIC? / ¿Qué o quién te inspiró a meterte en la música?
Music is something that has lived within me back to the age in which I can barely remember myself as a kid. My biggest inspiration is nature and the satisfaction I get when I make people enjoy themselves when they listen to my music.
La música es algo que ha vivido dentro de mí desde la época en la que apenas puedo recordarme de niño. Mi mayor inspiración es la naturaleza y la satisfacción que obtengo cuando hago que la gente se divierta cuando escuchan mi música.
HOW WOULD YOU DESCRIBE YOUR STYLE OF MUSIC AND PERFORMANCE? HOW WOULD YOU DESCRIBE YOUR PHILOSOPHY AND STYLE AS AN ARTIST? / ¿Cómo describiría su estilo de música y actuación? ¿Cómo describiría su filosofía y estilo como artista?
My style is unique, I always make music keeping what I like in mind. As an artist, I am also my biggest fan, so my style includes adding a pinch of what people like. An artist (think of it as a business) with no fans (or as customers) is nothing.
Lo que me impulsa a hacer música todos los días es tener el placer de ganarme la vida haciendo lo que amo. El mero hecho de que pueda ganar un centavo haciendo lo que amo, para mí, es sinónimo de éxito.
WHAT DRIVES YOU TO CREATE, AND HOW DO YOU DEFINE SUCCESS FOR YOURSELF IN MUSIC? / ¿Qué te impulsa a crear y cómo defines el éxito en la música?
What drives me to make music every day is having pleasure in making a living doing what I love. The mere fact that I can make one penny doing what I love, to me, is synonymous with success.
Lo que me impulsa a hacer música todos los días es tener el placer de ganarme la vida haciendo lo que amo. El mero hecho de que pueda ganar un centavo haciendo lo que amo, para mí, es sinónimo de éxito.
THROUGHOUT YOUR CAREER, WHO WERE THE MOST BENEFICIAL PEOPLE IN GETTING YOU TO WHERE YOU WANTED TO BE? WAS IT MANAGEMENT, ASSISTANTS, A&RS? HOW DID THEY HELP? / A lo largo de su carrera, ¿quiénes fueron las personas más beneficiosas para llevarlo a donde deseaba estar? ¿Fue gerencia, asistentes, A & Rs? ¿Cómo ayudaron?The only help I have had throughout my career is the support of the people that consume my music. The person getting the most benefits from my career is my 8-year-old daughter, Alisson, who sees me working hard every day in order to get where I want to be. Alisson is also my little studio personnel since she is the one who listens to my music before I release it.
La única ayuda que he tenido a lo largo de mi carrera es el apoyo de las personas que consumen mi música. La persona que más se beneficia de mi carrera es mi hija de 8 años, Alisson, quien me ve trabajando duro todos los días para llegar a donde quiero estar. Alisson también es mi pequeño personal de estudio, ya que ella es quien escucha mi música antes de que la publique.
SOMETIMES BEING IN THIS BUSINESS CAN BE REALLY OVERWHELMING. DO YOU HAVE ANY TIPS FOR MAINTAINING PERSPECTIVE AND NOT SWEATING THE SMALL STUFF? / A veces, estar en este negocio puede ser realmente abrumador. ¿Tiene algún consejo para mantener la perspectiva y no preocuparse por las cosas pequeñas?
The best tip I can give is to never stop learning. See the music (whether it is a song, EP, an album, or just an instrumental) as the product you sell. Once you know how to make that product, you also need to know how to sell that product. Learning a few things about copyrights and royalties will also come in handy.
El mejor consejo que puedo dar es que nunca dejes de aprender. Vea la música (ya sea una canción, un EP, un álbum o simplemente un instrumental) como el producto que vende. Una vez que sepa cómo hacer ese producto, también necesita saber cómo vender ese producto. Aprender algunas cosas sobre derechos de autor y regalías también será útil.
HOW DO YOU THINK THE MUSIC INDUSTRY CAN DEVELOP INTO A MORE EQUITABLE AND WELCOMING SPACE FOR HISPANIC AND LATINX MUSIC CREATORS? / ¿Cómo cree que la industria de la música puede convertirse en un espacio más equitativo y acogedor para los creadores de música hispanos y latinos?
I personally think that we all have equal opportunity in this business. Where most people fail, in my opinion, is ignoring something called "culture." As Hispanic, I know the genre Salsa but that doesn't mean that an Anglo-Saxon will like it, no matter how cool that genre is. That's not to say that because you are of a certain race that you can or can't like certain styles, but as an artist, you want people to consume your product and, therefore, to be successful in music, you have to keep in mind culture, language, and rhythm. Back in the Dominican Republic, one of my best friends was a girl from Japan. She loves Rhianna even when she didn't even know how to say "Hi" in English. When I asked, "why do you listen to music in a language you don't speak?", her answer was that she loves the rhythms (that instrumentals make her dance!).
Personalmente, creo que todos tenemos las mismas oportunidades en este negocio. Donde la mayoría de la gente falla, en mi opinión, es ignorar algo llamado "cultura". Como hispano, conozco el género Salsa, pero eso no significa que a un anglosajón le gustará, no importa lo genial que sea ese género. Eso no quiere decir que por ser de cierta raza te puedan gustar o no ciertos estilos, pero como artista, quieres que la gente consuma tu producto y, por lo tanto, para tener éxito en la música, tienes que mantenerte en cultura mental, lenguaje y ritmo. De vuelta en República Dominicana, una de mis mejores amigas era una chica de Japón. Ama a Rhianna incluso cuando ni siquiera sabía cómo decir "Hola" en inglés. Cuando le pregunté, "¿por qué escuchas música en un idioma que no hablas?", Su respuesta fue que le encantan los ritmos (¡que los instrumentales la hacen bailar!).
DO YOU HAVE ANY ADVICE FOR YOUNG HISPANIC AND LATINX MUSICIANS JUST STARTING THEIR CAREERS, BASED ON WHAT YOU'VE EXPERIENCED? / ¿Tiene algún consejo para los jóvenes músicos hispanos y latinx que recién comienzan sus carreras, basado en lo que ha experimentado?
Ask yourself what kind of music you want to make and know where to promote your music. An example of this would be if you make "Ranchera" you won't be successful in promoting that genre in Russia. Pay attention to your product so you can know where to market it.
Pregúntese qué tipo de música quiere hacer y sepa dónde promocionar su música. Un ejemplo de esto sería que si haces "Ranchera" no tendrás éxito en la promoción de ese género en Rusia. Preste atención a su producto para saber dónde comercializarlo.
HOW HAS BEING A MEMBER OF THE HISPANIC AND/OR LATINX COMMUNITY INFLUENCED YOUR MUSIC, IF AT ALL? / ¿Cómo ha influido en tu música ser miembro de la comunidad hispana y / o latina, si es que lo ha hecho?
I don't pay attention to races. I learned in school that what makes a person Hispanic is the fact that his or her first language (culture, not race) is Spanish. It has not influenced me at all. Eminem and Marc Anthony are my favorite artists.
No presto atención a las carreras. Aprendí en la escuela que lo que hace a una persona hispana es el hecho de que su primer idioma (cultura, no raza) es el español. No me ha influido en absoluto. Eminem y Marc Anthony son mis artistas favoritos.
WHAT'S NEXT FOR YOU? ANY UPCOMING PROJECTS OR PLANS FOR 2021? / ¿Qué sigue para ti? ¿Algún proyecto o plan futuro para 2021?
I am still learning a lot about music in general including royalties, mixing, mastering, etc. In 2021, I won't be releasing a lot of new content, however, I have a few singles ready to be released.
At this very moment, I am producing a lot of new material, writing new songs, including a few songs in English, and spending quality time with my daughters. In 2022, I will be releasing an EP.
Todavía estoy aprendiendo mucho sobre la música en general, incluidas las regalías, la mezcla, la masterización, etc. En 2021, no lanzaré mucho contenido nuevo, sin embargo, tengo algunos sencillos listos para ser lanzados.
En este mismo momento, estoy produciendo mucho material nuevo, escribiendo nuevas canciones, incluidas algunas canciones en inglés, y pasando tiempo de calidad con mis hijas. En 2022, lanzaré un EP.
Follow Cwilliam on:
Keep up with Cwilliam and listen to their music on: